SILENTIC 225 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavadoras SILENTIC 225. SILENTIC 225 Benutzerhandbuch Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 52
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Waschvollautomat
SILENTIC 225
Gebrauchsanweisung
192996762.qxd 9/21/2009 12:41 PM Page 1
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Indice de contenidos

Pagina 1 - Waschvollautomat

WaschvollautomatSILENTIC 225Gebrauchsanweisung192996762.qxd 9/21/2009 12:41 PM Page 1

Pagina 2 - / Quelle direkt

Installation10Wichtig!Richten Sie den Zulaufschlauchnicht nach unten. Drehen Sie dasWinkelstück des Schlauches nachlinks oder rechts, je nach der Pos-

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

113. Wasch- SpülbeckenanschlussDer Ablaufschlauch wird mit demKrümmer über den Rand eines Wasch-oder Spülbeckens ausreichender Größeoder in eine Badew

Pagina 4 - PE PP PS

12Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen.Um Wasser

Pagina 5

13FüllmengeWäsche-FüllmengeDie Höchstmenge trockener Wäschebeträgt:Koch- u. Buntwäsche...max. 4,5,0 kgPflegeleicht ...2

Pagina 6 - Hinweise

14Beschreibung der Bedienungsblende12 345896 71110AUS30º40ºPFLEGELEICHTKOCH-/BUNT60º60ºE95º40º30º60º40º40º30ºFEINWÄSCHEWOLLE1200900700500KURZSCHLEUDER

Pagina 7 - Gerätebeschreibung

15Bedienung / Einstellen der Programme1 Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite der Bedie-nungsblende.In die G

Pagina 8 - Transportsicherung

16Beispiel: 60°E BuntwäscheSoll ein bereits gestartetes Waschpro-gramm gelöscht werden, drehen Sieden Wahlschalter auf Stellung AUS.Alle Lampen erlösc

Pagina 9

4 Taste “Zusatzfunktionen”Die Taste so oft drücken, bis dieLampe der gewünschten Funktionleuchtet. Es kann nur eine der 2Funktionen gewählt werden.Fun

Pagina 10 - Installation

Durch Drücken der Taste wird das ein-gestellte Programm gestartet. DieLampe der START/PAUSE Taste leuchtet nun konstant.Die Lampe TÜR VERRIEGELTleuch-

Pagina 11 - Elektrischer Anschluss

●START/PAUSE-Taste drücken● ZEITVORWAHL-Taste so oftdrücken, bis im Display eine “0’” (0Stunden) erscheint.●START/PAUSE-Taste erneutdrücken, das Pro

Pagina 12 - Umweltschutz und Spar-Tipps

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Pagina 13 - Füllmenge

Kontrolllampe der Taste START/PAUSEbeginnt zu blinken.Treten Störungen am Gerät auf, wer-den diese über einen speziellenFehlercode im Display angezeig

Pagina 14 - SCHLEUDERN

Ist das Programm beendet, wird dieKindersicherung nicht deaktiviert. Sollein neues Waschprogramm einge-stellt werden, muss bei eingeschalte-tem Gerät

Pagina 15 - 2 Programmwahlschalter

22Funktions-HinweiseAchtung!Drehen Sie den Wahlschalter,●bevor ein neues Programm einge-stellt wird, immer erst auf diePosition AUS (Programm löschen)

Pagina 16 - Hinweis zu allen Tasten:

23Die START/PAUSE-Lampe erlischt.Im Multidisplay blinkt eine “0”.Die Lampe TÜR VERRIEGELT er-lischt. Die Tür kann nun geöffnet unddie Wäsche entnommen

Pagina 17 - TÜR VERRIEGELT

24Einfüllen der WäscheEinfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzei

Pagina 18 - 10 Taste ZEITVORWAHL

25WaschmittelzugabePulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die VORWÄSCHE-,FLECKEN-Funktion.BeideFunktionen können nicht

Pagina 19 - 11 Multidisplay

26KurzanweisungInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s.«Entfernen der Transportsiche-rung»)?Die wichtigsten Handgriffe

Pagina 20

27Internationale PflegesymboleWASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wasc

Pagina 21

28WaschvorbereitungenWäsche sortierenPflegekennzeichen in den Wäsche-stücken und die Waschanweisung derHersteller beachten.Wäsche sortieren nach:●Koch

Pagina 22 - Funktions-Hinweise

29Wäsche einlegen (Wäsche-füllmengen beachten)Die Angaben über die Wäschemenge,gegliedert nach Geweben (mitBeispielen), sind in der Programm-tabelle g

Pagina 23 - Programm-Hinweise

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung... 4Sicherheitshinweise und Warnungen...

Pagina 24 - Einfüllen der Wäsche

30Flecken in der WäscheFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Waschpro-zess

Pagina 25 - Waschmittelzugabe

31Färben u. EntfärbenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beachten

Pagina 26 - Kurzanweisung

32Waschmittelart und -mengeAuf den Waschmittelpackungen fin-den Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Härtebereich.

Pagina 27 - Internationale Pflegesymbole

33FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wasseraufbe

Pagina 28 - Waschvorbereitungen

34Ratschläge und TippsBeachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hartes Wasser

Pagina 29 - Wäsche einlegen (Wäsche

35Pflege und WartungEntnahme der Grobkörper-falleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätes vorhan-dene Grobkörperfalle. Dort

Pagina 30 - Flecken in der Wäsche

366. Notentleerungsschlauch wiederverschließen und in seinen Sitzeinlegen.7. Deckel im Uhrzeigersinn wiederfest verschrauben.8. Klappe schließen.Bitte

Pagina 31 - Wäschegewichte

37Auch im Gehäuseinneren (Sitz derWaschmittelschublade) sollten Siealle Ankrustungen von Waschmittelnbeseitigen.Pflege des GehäusesDas durch ausgewähl

Pagina 32 - Waschmittelart und -menge

38erforderlich. Falls Sie doch entkalkenmöchten, verwenden Sie hierzu aus-schließlich Markenentkalkungsmittelmit Korrosionsschutz für Waschma-schinen.

Pagina 33

39Unterbau des GerätsAbnehmen der ArbeitsplatteAchtung!Bei allen Arbeiten am Gerät muss derNetzstecker gezogen bzw. die elektri-sche Zuleitung vom Net

Pagina 34 - Ratschläge und Tipps

Verpackungsentsorgung4Entsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittelvon Quelle Elektro-Großgeräten sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyc

Pagina 35 - Ablaufpumpe

40Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Waschvollaut

Pagina 36 - Waschmittelschublade

41entwickeln. Dadurch wird dasSpülergebnis jedoch nicht beein-flusst...der Strom ausfällt?●Programmwähler auf AUS drehenund den Netzstecker ziehen. ●

Pagina 37 - Gerät entkalken

●Ist bei Siphonanschluss, evtl. derSiphon verstopft?... im Multidisplay wird E40 ange-zeigt unddie rote Lampe“START/PAUSE” blinkt?Der Code E40 bedeute

Pagina 38 - Gummiteile im Gerät

43KundendienstWichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Siebitte zunächst, ob Sie auch die in die-ser Gebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Ratsc

Pagina 39 - Unterbau des Geräts

44KindersicherungEinstellung der Kinder-sicherungBei eingestellter Kindersicherung kanndie Einfülltür nicht mehr geschlossenund kein Waschprogramm ges

Pagina 40 - Behebung kleiner Störungen

45Technische Daten / AbmessungenFassungsvermögen:(Trockenwäsche) ...

Pagina 41

Notizen46192996762.qxd 9/21/2009 12:41 PM Page 46

Pagina 42

Notizen47192996762.qxd 9/21/2009 12:41 PM Page 47

Pagina 43 - Kundendienst

48ProgrammübersichtWASCHPROGRAMMEKochwäsche95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche, Kochwäsche mit Flecken, versc

Pagina 44 - Kindersicherung

49Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die vonWäschemenge, Wäsche

Pagina 45

Sicherheitshinweise und Warnungen5●Personen (einschließlich Kinder),die aufgrund ihrer physischen, sen-sorischen oder geistigen Fähigkei-ten oder ihre

Pagina 46

50ProgrammübersichtNach Programmende, Gerät ausschalten.SONDERPROGRAMMESpüleneignet sich besonders für die kleine Handwäsche, die Sienicht im Gerät ge

Pagina 47

51Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsche

Pagina 48

192996762WaschvollautomatSilentic 225 Produkt-Nr. 00.969.500GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im Ra

Pagina 49 - Programmende an

6Hinweise●Unterbrechen Sie nach Gebrauchdes Geräts die Stromzufuhr unddrehen Sie den entsprechendenWasserhahn zu.●Trennen Sie bei Pflege- undWartungsa

Pagina 50 - Programmübersicht

Gerätebeschreibung7Höhenverstellbare FüßeWaschmittel-schubladeWartungsklappe fürAblaufpumpemit GrobkörperfalleProgramm-wahlschalterWahltastenMultidis

Pagina 51

Transportsicherung8Entfernen der TransportsicherungenAchtungBevor Sie das Gerät zum erstenMal einschalten, müssen unbedingtdie Sicherheitsvorrichtunge

Pagina 52 - Gewährleistung

Installation9HinweisEs ist ratsam, alle Sicherheitsvorrich-tungen für den Transport aufzube-wahren, weil sie bei einem eventuel-len Umzug wieder monti

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios