SILENTIC 220 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Lavadoras SILENTIC 220. SILENTIC 220 Benutzerhandbuch [en] [fr] [it] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Waschvollautomat
SILENTIC 220
Gebrauchsanweisung
192996750.qxd 6/3/2008 12:28 PM Page 1
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - Waschvollautomat

WaschvollautomatSILENTIC 220Gebrauchsanweisung192996750.qxd 6/3/2008 12:28 PM Page 1

Pagina 2 - / Quelle direkt

10Wasserzulauf/KaltwasserDazu ist ein Wasserhahn mit Schlauch-verschraubung 3/4” erforderlich.Der Wasserdruck (Fließdruck) muss0.05 bis 0.8 MPa betrag

Pagina 3 - Inhaltsverzeichnis

111. MaueranschlussDen Schlauchhalter an denEntleerungsschlauch aufstecken. DerEntleerungsschlauch wird mit demSiphon verbunden mit einer Höhe vonmin.

Pagina 4 - PE PP PS

12Umweltschutz und Spar-TippsUmweltbewusst waschen, das heißtEnergie, Wasser und Waschmittelsparen, ohne das Waschergebnis zuvernachlässigen.Um Wasser

Pagina 5

13FüllmengeWäsche-FüllmengeDie Höchstmenge trockener Wäschebeträgt:Koch- u. Buntwäsche...max. 4,5,0 kgPflegeleicht...

Pagina 6 - Hinweise

14Beschreibung der Bedienungsblende12 345678AUS30º40ºPFLEGELEICHTKOCH-/BUNT60º60ºE95º40º30º60º40º40º30ºFEINWÄSCHEWOLLE1200900700500KURZSCHLEUDERNVOR-W

Pagina 7 - Gerätebeschreibung

15Bedienung / Einstellen der Programme1 Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade befindetsich auf der linken Seite der Bedie-nungsblende.In die G

Pagina 8 - Transportsicherung

16Soll ein bereits gestartetes Waschpro-gramm gelöscht werden, drehen Sieden Wahlschalter auf Stellung AUS.Sämtliche Lampen erlöschen dieMaschine ist

Pagina 9 - Aufstellung

17Waschprogrammen Koch-/Bunt-wäsche, Pflegeleicht bzw. Feinwäscheerfolgt eine Waschzeitverkürzung.Anzuwenden bei geringer Beladung.Wird die Funktion K

Pagina 10 - Wasserablauf

188 Taste ZEITVORWAHLMittels dieser Taste kann einWaschprogramm um 3, 6 oder 9Stunden verzögert gestartet werden.Dies ermöglicht das Waschen beigünsti

Pagina 11 - Elektrischer Anschluss

19Funktions-HinweiseAchtung!Drehen Sie den Wahlschalter,●bevor ein neues Programm einge-stellt wird,immer erst auf die Position AUS(Programm löschen).

Pagina 12 - Umweltschutz und Spar-Tipps

2Sehr geehrte Kundin,sehr geehrter Kunde,vielen Dank für Ihren Einkauf beiQuelle. Überzeugen Sie sich selbst:auf unsere Produkte ist Verlass.Damit Ihn

Pagina 13 - Füllmenge

20Die Lampen START/PAUSE,BETRIEB und TÜR VERRIEGELTerlöschen.In der Programmablauf-Anzeigeleuchtet die Lampe ENDE.Die Tür kann nun geöffnet und dieWäs

Pagina 14 - SCHLEUDERN

21Programm-HinweiseBei der Waschtemperatur, die zusätz-lich mit einem «E» versehen ist, han-delt es sich um Sparprogramm.In diesem Programm kann nicht

Pagina 15 - 2 Programmwahlschalter

22Einfüllen der WäscheEinfülltür öffnen1. Gerät nicht eingeschaltet.Im stromlosen Zustand (Gerät nichteingeschaltet) lässt sich die Einfülltürjederzei

Pagina 16 - ● ganz abgeschaltet werden

23WaschmittelzugabePulverartige Waschmittel●In das Fach I füllen Sie das Wasch-pulver für die Vorwäsche.Auch Fleckensalz wird in diesesFach gegeben (e

Pagina 17 - 7 Programmablauf-Anzeige

24KurzanweisungInbetriebnahmeWurde das Transportsicherungs-material schon entfernt (s.«Entfernen der Transportsiche-rung»)?Die wichtigsten Handgriffe

Pagina 18 - 8 Taste ZEITVORWAHL

25Internationale PflegesymboleWASCHEN(Waschbot-tich)Nor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal- wasch-gangSchon-wasch-gangNor-mal-wasch-gangSchon-wasc

Pagina 19 - Funktions-Hinweise

26WaschvorbereitungenWäsche sortierenBeachten Sie die Pflegekennzeichen inden Wäschestücken und die Waschan-weisung der Hersteller.Sortieren Sie die W

Pagina 20

27Flecken in der WäscheFleckenentfernungDie in den Wäschestücken vorhande-nen Flecke werden, sofern sie laugen-löslich sind, im Zuge des Waschpro-zess

Pagina 21 - Programm-Hinweise

28Färben u. EntfärbenWäschegewichteFärben von TextilienFärben in Ihrem Waschvollautomatenist grundsätzlich möglich, wenn Siefolgende Hinweise beachten

Pagina 22 - Einfüllen der Wäsche

29Waschmittelart und -mengeAuf den Waschmittelpackungen fin-den Sie die Dosierhinweise derWaschmittelhersteller in ml, für denjeweiligen Härtebereich.

Pagina 23 - Waschmittelzugabe

InhaltsverzeichnisSeiteVerpackungs- und Altgeräte-Entsorgung... 4Sicherheitshinweise und Warnungen...

Pagina 24 - Kurzanweisung

30FlüssigwaschmittelDie Dosierung erfolgt im Einlaugen-verfahren (nur Hauptwäsche) entspre-chend der Empfehlung der Wasch-mittelhersteller.Wasseraufbe

Pagina 25 - Internationale Pflegesymbole

31Ratschläge und TippsBeachtenswerte Ratschläge●Bei wenig verschmutzter Wäschebildet sich mehr Schaum als beistark verschmutzter Wäsche.Hartes Wasser

Pagina 26 - Waschvorbereitungen

32Pflege und WartungEntnahme der Grobkörper-falleKontrollieren Sie von Zeit zu Zeit dieim Sockelbereich des Gerätes vorhan-dene Grobkörperfalle. Dort

Pagina 27 - Flecken in der Wäsche

336. Notentleerungsschlauch wiederverschließen und in seinen Sitzeinlegen.7. Die Grobkörperfalle einsetzen undden Deckel im Uhrzeigersinn wie-der fest

Pagina 28 - Wäschegewichte

34Reinigung des GehäusesDas durch ausgewählte Einbrennlackegeschützte Gehäuse erspart Ihnen ei-ne besondere Pflege. Das Abwischennach dem Waschen mit

Pagina 29 - Waschmittelart und -menge

35NotentleerungWenn Sie aus zwingenden Gründen,z.B. bei Stromausfall, defektem Gerätusw., das Gerät entleeren müssen,gehen Sie bitte wie folgt vor:●Ne

Pagina 30

36Unterbau des GerätsAbnehmen der ArbeitsplatteAchtung!Bei allen Arbeiten am Gerät muss derNetzstecker gezogen bzw. die elektri-sche Zuleitung vom Net

Pagina 31 - Ratschläge und Tipps

37Behebung kleiner StörungenHinweise zur Behebung klei-ner StörungenWenn Sie unsere Ratschläge beach-ten, werden Sie immer Freude anIhrem Waschvollaut

Pagina 32 - Abfalpumpe mit

38... Geruchsbildung in der Trommel●Wurde häufig bei niedrigenTemperaturen und/ oder mitFlüssigwaschmittel gewachen?Einmal im Monat sollte einWaschpro

Pagina 33 - Waschmittelschublade

39KundendienstWichtig!Tritt eine Störung auf, so prüfen Siebitte zunächst, ob Sie auch die in die-ser Gebrauchsanweisung enthaltenenHinweise und Ratsc

Pagina 34 - Gerät entkalken

Verpackungsentsorgung4Entsorgung der AltgeräteVerpackungen und Packhilfsmittelvon Quelle Elektro-Großgeräten sindmit Ausnahme von Holzwerkstoffenrecyc

Pagina 35 - Gummiteile im Gerät

40KindersicherungEinstellung der Kinder-sicherungBei eingestellter Kindersicherung kanndie Einfülltür nicht mehr geschlossenund kein Waschprogramm ges

Pagina 36 - Unterbau des Geräts

41Technische Daten / AbmessungenFassungsvermögen:(Trockenwäsche) ...

Pagina 37 - Behebung kleiner Störungen

42Notizen192996750.qxd 6/3/2008 12:30 PM Page 42

Pagina 38

Notizen43192996750.qxd 6/3/2008 12:30 PM Page 43

Pagina 39 - Kundendienst

44ProgrammübersichtWASCHPROGRAMMEKochwäsche95°Kochwäsche ohne Vorwäschez.B. normal bis stark verschmutzte Berufs-wäsche, Kochwäsche mit Flecken, versc

Pagina 40 - Kindersicherung

45Programmablauf/Verbrauchswerte*Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessen nach EN 60456, die vonWäschemenge, Wäschea

Pagina 41

46ProgrammübersichtNach Programmende, Gerät ausschalten.SONDERPROGRAMMEWäsche-mengemax.Zusatzfunktionenüber Tasten4,5 kgAbpumpendes Wassers; z.B. von

Pagina 42

47Programmablauf/Verbrauchswerte* Bei den angeführten Verbrauchswerten handelt es sich um ca. Werte gemessennach EN 60456, die von Wäschemenge, Wäsche

Pagina 43

192996750WaschvollautomatSILENTIC 220 Produkt-Nr.00.964.140GewährleistungBei allen technischen Geräten von QUELLE beheben wir eventuelle Mängel im Rah

Pagina 44

Sicherheitshinweise und Warnungen5●Personen (einschließlich Kinder),die aufgrund ihrer physischen, sen-sorischen oder geistigenFähigkeiten oder ihrer

Pagina 45 - (Std./Min.)

6Hinweise●Überprüfen Sie stets, bevor Sie dasGerät öffnen, durch die Einfülltür, obdas Wasser abgepumpt wurde.Sollte sich noch Wasser imWaschbottich b

Pagina 46 - Programmübersicht

Gerätebeschreibung7WasserablaufschlauchStromanschlusskabelWasserzulauf-schlauchTransportsicherungs-schraubenAbdeckplatteHöhenverstellbare FüßeWaschmit

Pagina 47

Transportsicherung8AchtungBevor Sie das Gerät zum erstenMal einschalten, müssen unbedingtdie Sicherheitsvorrichtungen fürden Transport wie folgt entfe

Pagina 48 - Gewährleistung

96Ziehen Sie die Kunststoffhülse F her-aus.7Verschließen Sie die kleinere obereÖffnung und die zwei größeren seitli-chen Öffnungen mit den Kunststoff-

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios